کیفیت زیارت کاظمین (علیهما السلام)؛ زیارت مختصّ به امام موسى بن جعفر (علیهما السلام)
کیفیت زیارت کاظمین (علیهما السلام): زیاراتى که در حرم شریف کاظمین مى توان خواند بر دو قسم است: نخست زیاراتى که مختصّ به هر یک از آن دو بزرگوار است و دیگر زیاراتى که مشترک بین آن دو امام (علیهما السلام) مى باشد.
زيارت مختصّ به امام موسى بن جعفر (علیهما السلام): زیارت اوّل: از «سیّد بن طاووس» نقل شده است که وقتى خواستى آن حضرت را زیارت نمایى سزاوار است که غسل کنى، سپس با آرامش و وقار به سمت حرم روانه شو، وقتى به دَرِ حرم رسیدى بایست و بگو:
اَللهُ اَکْبَرُ اَللهُ اَکْبَرُ، لاٰ اِلـٰهَ اِلَّا اللهُ، وَاللهُ اَکْبَرُ،
خدا بزرگتر از هر چیز است، خدا بزرگتر از هر چیز است، معبودى جز خدا نیست، و خدا بزرگتر از هر چیز است،
اَلْحَمْدُ لِلهِ عَلىٰ هِدٰایَتِهِ لِدینِهِ، وَالتَّوْفیقِ لِمٰا دَعٰا اِلَیْهِ مِنْ سَبیلِهِ،
حمد و سپاس از آن خداوند است به خاطر هدایت بر دینش، و توفیق بر دعوت به راهش،
اَللّـٰهُمَّ اِنَّکَ اَکْرَمُ مَقْصُودٍ وَاَکْرَمُ مَاْتِىٍّ،
خدایا تو به یقین گرامى ترین مقصود و شایسته ترین میزبانى،
وَقَدْ اَتَیْتُکَ مُتَقَرِّباً اِلَیْکَ بِابْنِ بِنْتِ نَبِیِّکَ صَلَوٰاتُکَ عَلَیْهِ وَعَلىٰ آبٰآئِهِ الطّٰاهِرینَ، وَاَبْنٰآئِهِ الطَّیِّبینَ،
و من به درگاهت آمده ام در حالى که به واسطه فرزند دختر پیامبرت به تو تقرّب مى جویم، درود خدا بر او و بر پدران پاک و فرزندان پاکیزه اش باد،
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَلاٰ تُخَیِّبْ سَعْیى، وَلاٰ تَقْطَعْ رَجٰآئى،
خدایا بر محمّد و خاندان پاکش درود فرست، و تلاشم را بیهوده مگردان و امیدم را ناامید مکن،
وَاجْعَلْنى عِنْدَکَ وَجیهاً فِى الدُّنْیٰا وَالْأٰخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبینَ.
و مرا در دنیا و آخرت مقبول و از مقرّبان قرار ده
و به هنگام ورود بگو:
بِسْمِ اللهِ وَبِاللهِ وَفى سَبیلِ اللهِ، وَعَلىٰ مِلَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ،
به نام خدا و به کمک خدا و در راه خدا و بر دین رسول خدا ـ که درود خدا بر او و خاندان پاکش باد ـ
اَللّـٰهُمَّ اغْفِرْ لى وَلِوٰالِدَىَّ وَلِجَمیعِ الْمُؤْمِنینَ وَالْمُؤْمِنٰاتِ
خدایا مرا و پدر و مادرم و تمامى مردان و زنان با ایمان را بیامرز
سپس همین که به دَرِ قبّه شریفه رسیدى بایست و طلب اذن نما و بگو:
ءَاَدْخُلُ یٰا رَسُولَ اللهِ، ءَاَدْخُلُ یٰا نَبِىَّ اللهِ، ءَاَدْخُلُ یٰا مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِاللهِ،
آیا داخل شوم اى رسول خدا، آیا داخل شوم اى پیامبر خدا، آیا داخل شوم اى محمّد بن عبدالله
ءَاَدْخُلُ یٰا اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ، ءَاَدْخُلُ یٰا اَبٰا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ، ءَاَدْخُلُ یٰا اَبٰا عَبْدِاللهِ الْحُسَیْنَ،
آیا داخل شوم اى امیر مؤمنان، آیا داخل شوم اى ابا محمّد، حسن مجتبى، آیا داخل شوم اى ابا عبدالله الحسین،
ءَاَدْخُلُ یٰا اَبٰا مُحَمَّدٍ عَلِىَّ بْنَ الْحُسَیْنِ، ءَاَدْخُلُ یٰا اَبٰا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِىٍّ، ءَاَدْخُلُ یٰا اَبٰا عَبْدِاللهِ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ،
آیا داخل شوم اى ابا محمّد على بن حسین، آیا داخل شوم اى ابا جعفر، محمّد بن على، آیا داخل شوم اى ابا عبدالله جعفر بن محمّد،
ءَاَدْخُلُ یٰا مَوْلاٰىَ یٰا اَبَا الْحَسَنِ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ، ءَاَدْخُلُ یٰا مَوْلاٰىَ یٰا اَبٰا جَعْفَر مُحَمَّدَ بْنَ عَلِىٍّ
آیا داخل شوم اى مولاى من اى ابا الحسن موسى بن جعفر، آیا داخل شوم اى مولاى من اى ابا جعفر محمّد بن على،
آنگاه داخل شو و چهار مرتبه اَللهُ اَکْبَرُ بگو و سپس مقابل قبر و در حالى که قبله را پشت کتف خود قرار داده اى بایست و بگو:
خدا بزرگتر از هر چیز است
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا ولِىَّ اللهِ وَابْنَ وَلِـیِّهِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا حُجَّةَ اللهِ وَابْنَ حُجَّتِهِ،
سلام بر تو اى ولىّ خدا و فرزند ولیّش سلام بر تو اى حجّت خدا و فرزند حجّتش،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا صَفِىَّ اللهِ وَابْنَ صَفِیِّهِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا اَمینَ اللهِ وَابْنَ اَمینِهِ،
سلام بر تو اى برگزیده خدا و فرزند برگزیده اش، سلام بر تو اى امین خدا و فرزند امینش،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا نُورَ اللهِ فى ظُلُمٰاتِ الْأَرْضِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا اِمٰامَ الْهُدىٰ،
سلام بر تو اى نور خدا در تاریکیهاى زمین، سلام بر تو اى پیشواى هدایت،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا عَلَمَ الدّینِ وَالتُّقىٰ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا خٰازِنَ عِلْمِ النَّبِیّینَ،
سلام بر تو اى نشانه دین و پرهیزکارى، سلام بر تو اى مخزن علم پیامبران،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا خٰازِنَ عِلْمِ الْمُرْسَلینَ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا نٰآئِبَ الْأَوْصِیٰآءِ السّٰابِقینَ،
سلام بر تو اى مخزن علم فرستادگانِ (خدا)، سلام بر تو اى جانشین اوصیاى پیشین
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا مَعْدِنَ الْوَحْىِ الْمُبینِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا صٰاحِبَ الْعِلْمِ الْیَقینِ،
سلام بر تو اى معدن وحى آشکار، سلام بر تو اى صاحب علم الیقین
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا عَیْبَةَ عِلْمِ الْمُرْسَلینَ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْإِمٰامُ الصّٰالِحُ،
سلام بر تو اى معدن علم فرستادگان (خدا)، سلام بر تو اى پیشواى شایسته،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْإِمٰامُ الزّٰاهِدُ، [اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْإِمٰامُ الْعٰابِدُ] ،
سلام بر تو اى پیشواى زاهد، [سلام بر تو اى امام عابد]،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْإِمٰامُ السَّیِّدُ الرَّشیدُ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْمَقْتُولُ الشَّهیدُ،
سلام بر تو اى پیشوا و آقا و سرور آگاه، سلام بر تو اى کشته شده شهید،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یَابْنَ رَسُولِ اللهِ وَابْنَ وَصِیِّهِ،
سلام بر تو اى فرزند رسول خدا و فرزند جانشینش،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا مَوْلاٰىَ یٰا مُوسَى بْنَ جَعْفَر، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
سلام بر تو اى مولاى من، اى موسى بن جعفر و رحمت و برکات خدا بر تو باد،
اَشْهَدُ اَنَّکَ قَدْ بَلَّغْتَ عَنِ اللهِ مٰا حَمَّلَکَ، وَحَفِظْتَ مَا اسْتَوْدَعَکَ،
گواهى مى دهم که تو به یقین آنچه از جانب خدا به عهده داشتى ابلاغ نمودى، و آنچه نزدت ودیعه بود حفظ کردى
وَحَلَّلْتَ حَلاٰلَ اللهِ، وَحَرَّمْتَ حَرٰامَ اللهِ، وَاَقَمْتَ اَحْکٰامَ اللهِ، وَتَلَوْتَ کِتٰابَ اللهِ،
و حلال خدا را حلال و حرام خدا را حرام شمردى، و احکام خدا را بپا داشته و کتاب خدا را تلاوت نمودى،
وَصَبَرْتَ عَلَى الْأَذىٰ فى جَنْبِ اللهِ، وَجٰاهَدْتَ فِى اللهِ حَقَّ جِهٰادِهِ حَتّىٰ اَتیٰکَ الْیَقینُ،
و در راه خدا بر آزار و اذیّتها صبر نمودى، و در راه خدا به شایستگى جهاد کردى، تا زمان وفاتت فرا رسید
وَاَشْهَدُ اَنَّکَ مَضَیْتَ عَلىٰ مٰا مَضىٰ عَلَیْهِ آبٰآؤُکَ الطّٰاهِرُونَ، وَاَجْدٰادُکَ الطَّیِّبُونَ، وَالْأَوْصِیٰآءُ الْهٰادُونَ الْأَئِمَّةُ الْمَهْدِیُّونَ،
و گواهى مى دهم که تو به یقین به همان راهى رفتى که پدران پاک و اجداد پاکیزه ات و جانشینان هدایتگر و امامان هدایت یافته رفتند،
لَمْ تُؤْثِرْ عَمىً عَلىٰ هُدىً، وَلَمْ تَمِلْ مِنْ حَقٍّ اِلىٰ بٰاطِل،
گمراهى را بر هدایت برنگزیده و از راه حق به سوى باطل منحرف نشدى
وَاَشْهَدُ اَنَّکَ نَصَحْتَ لِلهِ وَلِرَسُولِهِ وَلِأَمیرِ الْمُؤْمِنینَ،
و گواهى مى دهم که تو به یقین براى خدا و رسولش و امیر مؤمنان خیرخواهى کرده،
وَاَنَّکَ اَدَّیْتَ الْأَمٰانَةَ، وَاجْتَنَبْتَ الْخِیٰانَةَ، وَاَقَمْتَ الصَّلاٰةَ، وَآتَیْتَ الزَّکٰاةَ،
و امانت را ادا نمودى و از خیانت دور بودى و نماز را بپا داشته و زکات را پرداخت نمودى
وَاَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ، وَنَهَیْتَ عَنِ الْمُنْکَرِ، وَعَبَدْتَ اللهَ مُخْلِصاً مُجْتَهِداً مُحْتَسِباً حَتّىٰ اَتیٰکَ الْیَقینُ،
و امر به معروف و نهى از منکر کردى و خدا را خالصانه و کوشا و به امید پاداش عبادت نمودى تا زمان وفاتت فرا رسید،
فَجَزٰاکَ اللهُ عَنِ الْإِسْلاٰمِ وَاَهْلِهِ اَفْضَلَ الْجَزٰآءِ، وَاَشْرَفَ الْجَزٰآءِ،
پس خداوند از جانب اسلام و مسلمانان بهترین و با ارزشترین پاداش را به تو عطا کند،
اَتَیْتُکَ یَابْنَ رَسُولِ اللهِ، زٰآئِراً عٰارِفاً بِحَقِّکَ، مُقِرّاً بِفَضْلِکَ،
اى فرزند رسول خدا به درگاهت آمده ام، در حالى که زائر آشنا به حقّ تو و اقرارکننده به فضل توام،
مُحْتَمِلاً لِعِلْمِکَ، مُحْتَجِباً بِذِمَّتِکَ، عٰآئِذاً بِقَبْرِکَ، لاٰئِذاً بِضَریحِکَ،
علمت را فرا گرفته و در امان پیمان توام به قبر و ضریحت پناهنده ام
مُسْتَشْفِعاً بِکَ اِلَى اللهِ، مُوٰالِیاً لِأَوْلِیٰآئِکَ، مُعٰادِیاً لِأَعْدٰآئِکَ،
و تو را به درگاه خدا شفیع قرار مى دهم، دوستدار دوستانت و دشمن دشمنان توام،
مُسْتَبْصِراً بِشَأْنِکَ وَبِالْهُدَى الَّذى اَنْتَ عَلَیْهِ، عٰالِماً بِضَلاٰلَةِ مَنْ خٰالَفَکَ، وَبِالْعَمَى الَّذى هُمْ عَلَیْهِ،
و به جایگاه تو و هدایتى که تو برآنى آگاهم، و گمراهى مخالفانت و کوردلى آنان را مى دانم،
بِاَبى اَنْتَ وَاُمّى وَنَفْسى وَاَهْلى وَمٰالى وَوُلْدى یَابْنَ رَسُولِ اللهِ،
پدر و مادر و جانم و خانواده و اموال و فرزندانم فداى تو باد اى فرزند رسول خدا،
اَتَیْتُکَ مُتَقَرِّباً بِزِیٰارَتِکَ اِلَى اللهِ تَعٰالىٰ، وَمُسْتَشْفِعاً بِکَ اِلَیْهِ،
به درگاهت آمده ام در حالى که با زیارت تو به خداوند بلندمرتبه تقرّب مى جویم و تو را به درگاه او شفیع قرار مى دهم،
فَاشْفَعْ لى عِنْدَ رِبِّکَ، لِیَغْفِرَ لى ذُنُوبى، وَیَعْفُوَ عَنْ جُرْمى، وَیَتَجٰاوَزَ عَنْ سَیِّئٰاتى،
پس نزد پروردگارت شفیعم باش، تا گناهانم را بیامرزد و خطایم را ببخشد و از گناهانم درگذرد
وَیَمْحُوَ عَنّى خَطیئٰاتى، وَیُدْخِلَنِى الْجَنَّةَ، وَیَتَفَضَّلَ عَلَىَّ بِمٰا هُوَ اَهْلُهُ،
خطاهایم را محو کند، و مرا در بهشت داخل کند، و آنچه که او شایسته آن است به من عطا نماید
وَیَغْفِرَ لى وَلاِٰبٰائى، وَلِإِخْوٰانى وَاَخَوٰاتى، وَلِجَمیعِ الْمُؤْمِنینَ وَالْمُؤْمِنٰاتِ فى مَشٰارِقِ الْأَرْضِ وَمَغٰارِبِهٰا، بِفَضْلِهِ وَجُودِهِ وَمَنِّهِ.
و من و پدران (و مادران) و برادران و خواهرانم و تمامى مردان و زنان با ایمان را در شرق و غرب زمین بیامرزد به حق لطف و کرم و نعمت
سپس ضریح را ببوس و دو طرف صورت خود را بر آن بگذار و هر آنچه خواهى دعا کن و به جانب سر مبارک آن حضرت برگرد و بگو:
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا مَوْلاٰىَ یٰا مُوسَى بْنَ جَعْفَر، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
سلام بر تو اى مولاى من اى موسى بن جعفر و رحمت و برکات خدا بر تو باد،
اَشْهَدُ اَنَّکَ الْإِمٰامُ الْهٰادى، وَالْوَلِىُّ الْمُرْشِدُ، وَاَنَّکَ مَعْدِنُ التَّنْزیلِ،
گواهى مى دهم که تو به یقین پیشواى هدایتگر و سرپرست و راهنمایى و تویى معدن قرآن
وَصٰاحِبُ التَّاْویلِ، وَحٰامِلُ التَّوْریٰةِ وَالْإِنْجیلِ، وَالْعٰالِمُ الْعٰادِلُ، وَالصّٰادِقُ الْعٰامِلُ،
و صاحب علم تأویل (قرآن)، و دارنده علم تورات و انجیل، و داناى دادگر و راستگوى عمل کننده،
یٰا مَوْلاٰىَ اَنَا اَبْرَءُ اِلَى اللهِ مِنْ اَعْدٰآئِکَ، وَاَتَقَرَّبُ اِلَى اللهِ بِمُوٰالاٰتِکَ،
اى مولاى من از دشمنان تو به درگاه خدا بیزارى مى جویم و با دوستى تو به درگاه خدا تقرّب مى جویم،
فَصَلَّى اللهُ عَلَیْکَ وَعَلىٰ آبٰآئِکَ، وَاَجْدٰادِکَ وَاَبْنٰآئِکَ، وَشیعَتِکَ وَمُحِبّیکَ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکٰاتُهُ.
پس درود خدا بر تو و بر پدران و اجداد و فرزندان تو و بر شیعیان و دوستدارانت و رحمت و برکات خدا بر تو باد
آنگاه دو رکعت نماز زیارت بجاى آور و در آن، حمد و سوره یس و الرحمن، یا هر چه از قرآن برایت آسان است بخوان و آنچه مى خواهى از خدا بخواه.
زیارت دوم: علاّمه مجلسى مى نویسد: «شیخ مفید» و «شیخ شهید» و «محمّد بن المشهدى» نوشته اند: هرگاه خواستى در نزدیکى بغداد، امام موسى بن جعفر (علیهما السلام) را زیارت کنى غسل کن و روانه حرم شریفش شو و بر دَرِ حرم بایست و اذن دخول بطلب و سپس داخل حرم شو در حالى که مى گویى:
بِسْمِ اللهِ وَبِاللهِ وَفى سَبیلِ اللهِ، وَعَلىٰ مِلَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ، وَالسَّلاٰمُ عَلىٰ اَوْلِیٰآءِ اللهِ.
به نام خدا و به کمک خدا و در راه خدا و بر دین رسول خدا ـ که درود خدا بر او و خاندان پاکش باد ـ و درود بر اولیاى خدا
آنگاه نزد قبر آن جناب بایست و بگو:
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا نُورَ اللهِ فى ظُلُمٰاتِ الْأَرْضِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وَلِىَّ اللهِ،
سلام بر تو اى نور خدا در تاریکیهاى زمین، سلام بر تو اى ولىّ خدا
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا حُجَّةَ اللهِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا بٰابَ اللهِ،
سلام بر تو اى حجّت خدا، سلام بر تو اى درگاه (تقرّب به) خدا،
اَشْهَدُ اَنَّکَ اَقَمْتَ الصَّلاٰةَ، وَآتَیْتَ الزَّکٰاةَ، وَاَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ، وَنَهَیْتَ عَنِ الْمُنْکَرِ،
گواهى مى دهم که تو به یقین نماز را بپا داشته و زکات دادى و امر به معروف و نهى از منکر کردى
وَتَلَوْتَ الْکِتٰابَ حَقَّ تِلاٰوَتِهِ، وَجٰاهَدْتَ فِى اللهِ حَقَّ جِهٰادِهِ،
و کتابِ (خدا) را به شایستگى تلاوت نموده و در راه خدا جهاد کردى،
وَصَبَرْتَ عَلَى الْأَذىٰ فى جَنْبِهِ مُحْتَسِباً، وَعَبَدْتَهُ مُخْلِصاً حَتّىٰ اَتیٰکَ الْیَقینُ،
و به امید پاداش در راه خدا بر اذیّتها صبر نمودى، و او را خالصانه عبادت کردى تا زمان وفاتت فرا رسید،
اَشْهَدُ اَنَّکَ اَوْلىٰ بِاللهِ وِبِرَسُولِهِ، وَاَنَّکَ ابْنُ رَسُولِ اللهِ حَقّاً،
گواهى مى دهم که تو به یقین به خدا و رسولش نزدیکترى و فرزند بر حقّ رسول خدایى،
اَبْرَءُ اِلَى اللهِ مِنْ اَعْدٰآئِکَ، وَاَتَقَرَّبُ اِلَى اللهِ بِمُوٰالاٰتِکَ،
از دشمنانت به درگاه خدا بیزارى جسته و با پیروى از تو، به درگاه خدا تقرّب مى جویم،
اَتَیْتُکَ یٰا مَوْلاٰىَ عٰارِفاً بِحَقِّکَ، مُوٰالِیاً لِأَوْلِیٰآئِکَ، مُعٰـادِیـاً لِأَعْدٰآئِـکَ، فَـاشْفَعْ لى عِنْدَ رَبِّـکَ.
اى مولاى من به درگاهت آمده ام در حالى که آشناى به حقّ تو و دوستدار دوستانت و دشمن دشمنان توام، پس نزد پروردگارت شفیعم باش.
سپس ضریح را ببوس و گونه هاى خود را بر آن بگذار، آنگاه به جانب بالاى سر برو و بایست و بگو:
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یَابْنَ رَسُولِ اللهِ، اَشْهَدُ اَنَّکَ صٰادِقٌ، اَدَّیْتَ نٰاصِحاً، وَقُلْتَ اَمیناً، وَمَضَیْتَ شَهیداً،
سلام بر تو اى فرزند رسول خدا، گواهى مى دهم که تو به یقین راستگویى، و با خیرخواهى اداى امانت نموده و با امانتدارى سخن گفتى و با شهادت زندگیت را بپایان رساندى،
لَمْ تُؤْثِرْ عَمىً عَلَى الْهُدىٰ، وَلَمْ تَمِلْ مِنْ حَقٍّ اِلىٰ بٰاطِل،
گمراهى را بر هدایت برنگزیده و از راه حق به سوى باطل منحرف نشدى،
صَلَّى اللهُ عَلَیْکَ وَعَلىٰ آبٰآئِکَ وَاَبْنٰآئِکَ الطّٰاهِرینَ.
درود خدا بر تو و بر پدران و فرزندان پاکت باد.
سپس ضریح منوّر را ببوس و دو رکعت نماز زیارت بگزار و بعد ازآن هر مقدار نماز که مى خواهى بجاى آور و پس از آن به سجده برو و بگو:
اَللّـٰهُمَّ اِلَیْکَ اعْتَمَدْتُ، وَاِلَیْکَ قَصَدْتُ، وَلِفَضْلِکَ رَجَوْتُ،
خدایا به تو پناه آورده و درگاهت را قصد نمودم و به فضلت امیدوارم
وَقَبْرَ اِمٰامِىَ الَّذى اَوْجَبْتَ عَلَىَّ طٰاعَتَهُ زُرْتُ، وَبِهِ اِلَیْکَ تَوَسَّلْتُ،
و قبر امامم که اطاعتش را بر من واجب نمودى زیارت کردم و به واسطه او به تو متوسّل مى شوم،
فَبِحَقِّهِمُ الَّذى اَوْجَبْتَ عَلىٰ نَفْسِکَ، اِغْفِرْ لى وَلِوٰالِدَىَّ وَلِلْمُؤْمِنینَ یٰا کَریمُ.
پس به خاطر حقّى که از آنان بر خودت واجب نموده اى، من و پدر و مادرم و تمامى مؤمنان را بیامرز اى بخشنده
آنگاه طرف راست صورت خود را بر محل سجده بگذار و بگو:
اَللّـٰهُمَّ قَدْ عَلِمْتَ حَوٰآئِجى، فَصَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاقْضِهٰا.
خدایا به یقین حاجتهایم را مى دانى، پس بر محمد و خاندان پاکش درود فرست و آنها را برآور.
سپس جانب چپ را بگذار و بگو:
اَللّـٰهُمَّ قَدْ اَحْصَیْتَ ذُنُوبى، فَبِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاغْفِرْهٰا وَتَصَدَّقْ عَلَىَّ بِمٰا اَنْتَ اَهْلُهُ.
خدایا تعداد گناهانم را مى دانى، پس به حقّ محمّد و خاندان پاکش، بر محمد و خاندان پاکش درود فرست و گناهانم را بیامرز و به آنچه تو شایسته آنى بر من احسان کن.
آنگاه به سجده برگرد و صد مرتبه بگو: شُکْراً شُکْراً... سپس سر از سجده بردار و به آنچه مى خواهى و از براى هر کس که دوست دارى دعا کن. تذکّر: «سیّد بن طاووس» صلواتى را براى موسى بن جعفر (علیه السلام) نقل کرده که بخشى از فضایل و مصائب آن حضرت را در بر دارد و زائر محترم مى تواند خود را به فیض آن نایل سازد و آن صلوات چنین است:
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَاَهْلِ بَیْتِهِ، وَصَلِّ عَلىٰ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ وَصِىِّ الْأَبْرٰارِ، وَاِمٰامِ الْأَخْیٰارِ،
خدایا درود فرست بر محمّد و خاندان پاکش، و درود فرست بر موسى بن جعفر جانشین نیکان و پیشواى نیکوکاران،
وَعَیْبَةِ الْأَنْوٰارِ، وَوٰارِثِ السَّکینَةِ وَالْوَقٰارِ، وَالْحِکَمِ وَالْأٰثٰارِ،
معدن نورها و وارث آرامش و متانت و حکمتها و آثار (گذشتگان)،
اَلَّذى کٰانَ یُحْیِى اللَّیْلَ بِالسَّهَرِ اِلَى السَّحَرِ بِمُوٰاصَلَةِ الْإِسْتِغْفٰارِ،
آن که شبها را تا سحر به شب زنده دارى بیدار بود و پیوسته استغفار مى کرد،
حَلیفِ السَّجْدَةِ الطَّویلَةِ، وَالدُّمُوعِ الْغَزیرَةِ، وَالْمُنٰاجٰاتِ الْکَثیرَةِ،
هم پیمان بود با سجده هاى طولانى و اشکهاى روان و مناجات فراوان
وَالضَّرٰاعٰاتِ الْمُتَّصِلَةِ، وَمَقَرِّ النُّهى وَالْعَدْلِ، وَالْخَیْرِ وَالْفَضْلِ، وَالنَّدىٰ وَالْبَذْلِ، وَمَأْلَفِ الْبَلْوىٰ وَالصَّبْرِ،
و ناله هاى پیوسته و جایگاه خرد و عدالت و نیکى و احسان و سخاوت و بخشش و همدم با گرفتارى و صبر،
وَالْمُضْطَهَدِ بِالظُّلْمِ، وَالْمَقْبُورِ بِالْجَوْرِ، وَالْمُعَذَّبِ فى قَعْرِ السُّجُونِ، وَظُلَمِ الْمَطٰامیرِ،
همان کسى که با ستم پایمال شد و با جور مدفون گردید و در سیاه چال ها و زندان هاى تاریک شکنجه مى شد،
ذِى السّٰاقِ الْمَرْضُوضِ بِحَلَقِ الْقُیُودِ، وَالْجِنٰازَةِ الْمُنٰادىٰ عَلَیْهٰا بِذُلِّ الْإِسْتِخْفٰافِ،
صاحب ساق آسیب دیده با حلقه هاى زنجیر، و جنازه اى که با خوارى و سبک شمارى بر آن ندا داده شد
وَالْوٰارِدِ عَلىٰ جَدِّهِ الْمُصْطَفىٰ، وَاَبیهِ الْمُرْتَضىٰ، وَاُمِّهِ سَیِّدَةِ النِّسٰآءِ،
و آن کس که بر جدّش محمّد مصطفى و پدرش علىّ مرتضى و مادرش سرور بانوان داخل شد
بِاِرْثٍ مَغْصُوبٍ، وَوِلاٰءٍ مَسْلُوبٍ، وَاَمْرٍ مَغْلُوبٍ، وَدَمٍ مَطْلُوبٍ، وَسَمٍّ مَشْرُوبٍ،
با ارثى غصب شده و خلافت سلب شده و فرمان بر زمین مانده خون طلب شده و سمّى که به او نوشاندند،
اَللّـٰهُمَّ وَکَمٰا صَبَرَ عَلى غَلیظِ الْمِحَنِ، وَتَجَرَّعَ غُصَصَ الْکُرَبِ، وَاسْتَسْلَمَ لِرِضٰاکَ،
خدایا همان گونه که او بر گرفتاریهاى سخت صبر نمود و غصّه هاى گرفتاریها را فرو خورد و بخاطر خوشنودى تو تسلیم شد
وَاَخْلَصَ الطّٰاعَةَ لَکَ، وَمَحَضَ الْخُشُوعَ، وَاسْتَشْعَرَ الْخُضُوعَ،
و خالصانه از تو اطاعت نمود و صادقانه فروتنى کرد و لبریز از خضوع بود،
وَعٰادَى الْبِدْعَةَ وَاَهْلَهٰا، وَلَمْ یَلْحَقْهُ فى شَىْءٍ مِنْ اَوٰامِرِکَ وَنَوٰاهیکَ لَوْمَةُ لاٰئِمٍ،
و با بدعت و بدعتگزاران دشمن بود و در اجراى فرمان هاى تو سرزنش ملامتگران در او اثر نکرد،
صَلِّ عَلَیْهِ صَلاٰةً نٰامِیَةً مُنیفَةً زٰاکِیَةً، تُوجِبُ لَهُ بِهٰا شَفٰاعَةَ اُمَمٍ مِنْ خَلْقِکَ، وَقُرُونٍ مِنْ بَرٰایٰاکَ،
درودى فزاینده و فراوان و پاک بر او فرست، که موجب شفاعت امّتهاى پیشین و گذشتگان گردد
وَبَلِّغْهُ عَنّٰا تَحِیَّةً وَسَلاٰماً، وَآتِنٰا مِنْ لَدُنْکَ فى مُوٰالاٰتِهِ فَضْلاً وَاِحْسٰاناً، وَمَغْفِرَةً وَرِضْوٰاناً،
و درود و سلام ما را به او برسان، و بخاطر پیروى از او، لطف و احسان و آمرزش و خوشنودیت را به ما عطا کن
اِنَّکَ ذُو الْفَضْلِ الْعَمیمِ، وَالتَّجٰاوُزِ الْعَظیمِ، بِرَحْمَتِکَ یٰا اَرْحَمَ الرّٰاحِمینَ.
زیرا تو داراى فضل همگانى و گذشت بزرگ هستى، به رحمتت اى مهربان ترین مهربانان.