تسبیحات هر روز ماه رمضان
[شیخ طوسی و سید ابن طاووس] فرمودهاند که: این تسبیحات را در همه روزهای ماه مبارک رمضان از اوّل تا آخر ماه بخوان و آن ده بخش است که هر بخش آن مشتمل بر ده «سبحان الله» است:
﴿۱﴾ سُبْحانَ اللّٰهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحانَ اللّٰهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ الْأَزْواجِ كُلِّها
(1) منزه است خدای آفرینندهی هر تنفس کننده، منزّه است خدای صورتگر، منزّه است خدای آفریننده همه جفتها،
سُبْحانَ اللّٰهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحانَ اللّٰهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ كُلِّ شَىْءٍ
منزّه است خدای آفریننده تاریکیها و نور، منزّه است خدای شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدای پدیدآورنده هر چیز
سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ مَا يُرىٰ وَمَا لَايُرىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ مِدادَ كَلِماتِهِ
منزّه است خدای آفریننده آنچه دیده میشود و آنچه دیده نمیشود، منزّه است به امتداد کلمات بیپایانش
سُبْحانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعالَمِينَ، سُبْحانَ اللّهِ السَّمِيعِ الَّذِى لَيْسَ شَىْءٌ أَسْمَعَ مِنْهُ، يَسْمَعُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ مَا تَحْتَ سَبْعِ أَرَضِينَ،
منزّه است خدا پروردگار جهانیان، منزّه است خدای شنوا که هیچکس شنواتر از او نیست، از فراز کرسی حکومتش میشنود آنچه زیر هفت زمین است
وَيَسْمَعُ مَا فِى ظُلُماتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ، وَيَسْمَعُ الْأَنِينَ وَالشَّكْوىٰ، وَيَسْمَعُ السِّرَّ وَأَخْفىٰ،
و میشنود آنچه در تاریکیهای خشکی و دریاست و میشنود نالهها و شکایتها را و میشنود پنهان و پنهانتر را
وَيَسْمَعُ وَساوِسَ الصُّدُورِ ، وَلَا يُصِمُّ سَمْعَهُ صَوْتٌ.
و میشنود وسوسههای نهان در سینهها را و شنواییاش را هیچ صدایی کر نکند.
﴿۲﴾ سُبْحانَ اللّٰهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحانَ اللّٰهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ الْأَزْواجِ كُلِّها،
(2) منزّه است خدای آفریننده هر تنفس کننده، منزّه است خدای صورتآفرین، منزّه است خدای آفریننده همه جفتها
سُبْحانَ اللّٰهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحانَ اللّٰهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ كُلِّ شَىْءٍ،
منزّه است خدای آفریننده تاریکیها و نور، منزّه است خدای شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدای آفریننده هر چیز
سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ مَا يُرىٰ وَمَا لَايُرىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعالَمِينَ،
منزّه است خدای آفریننده آنچه دیده میشود و آنچه دیده نمیشود، منزّه است خدا به امتداد کلمات بیپایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان،
سُبْحانَ اللّهِ الْبَصِيرِ الَّذِى لَيْسَ شَىْءٌ أَبْصَرَ مِنْهُ
منزّه است خدای بینا که هیچکس بیناتر از او نیست،
يُبْصِرُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ مَا تَحْتَ سَبْعِ أَرَضِينَ، وَيُبْصِرُ مَا فِى ظُلُماتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ
از بالای فراز کرسی حکومتش میبیند آنچه زیر هفت زمین است و میبیند آنچه در تاریکیهای خشکی و دریاست
لَاتُدْرِكُهُ الْأَبْصارُ، وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصارَ، وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
دیدهها او را درک نمیکند و او دیدهها را درک میکند و او مهربان و آگاه است
وَلَا تُغْشِى بَصَرَهُ الظُّلْمَةُ، وَلَا يُسْتَتَرُ مِنْهُ بِسِتْرٍ
دیدهاش را تاریکی نمیپوشاند و چیزی از او با پوشش پوشیده نمیشود
وَلَا يُوارِى مِنْهُ جِدارٌ، وَلَا يَغِيبُ عَنْهُ بَرٌّ وَلَا بَحْرٌ
و دیوار چیزی را از او پنهان نمیکند و خشکی و دریا از او غایب نمیشود
وَلَا يَكُنُّ مِنْهُ جَبَلٌ مَا فِى أَصْلِهِ وَلَا قَلْبٌ مَا فِيهِ،
و کوه آنچه را در ریشه دارد از او پنهان نمیدارد و نه دلی آنچه را در نهاد خود دارد
وَلَا جَنْبٌ مَا فِى قَلْبِهِ، وَلَا يَسْتَتِرُ مِنْهُ صَغِيرٌ وَلَا كَبِيرٌ
و نه پهلویی آنچه را در دل دارد و کوچک و بزرگی نمیتواند خود را از او پنهان کند
وَلَا يَسْتَخْفِى مِنْهُ صَغِيرٌ لِصِغَرِهِ، وَلَا يَخْفىٰ عَلَيْهِ شَىْءٌ فِى الْأَرْضِ وَلَا فِى السَّماءِ
و چیز کوچکی به خاطر کوچکیاش نمیتواند از او پنهان شود، در زمین و آسمان چیزی بر او پنهان نیست
هُوَ الَّذِى يُصَوِّرُكُمْ فِى الْأَرْحامِ كَيْفَ يَشاءُ لَاإِلٰهَ إِلّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ.
اوست که شما را به هرگونه که بخواهد در رحمها صورت میبندد، معبودی جز او نیست، نیرومند و فرزانه و دانا است
﴿۳﴾ سُبْحانَ اللّٰهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحانَ اللّٰهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ الْأَزْواجِ كُلِّها، سُبْحانَ اللّٰهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ
(3) منزّه است خدای آفریننده هر تنفّس کننده، منزّه است خدای صورتآفرین، منزّه است خدای آفریننده همه جفتها، منزّه است خدای آفریننده تاریکیها و نور،
سُبْحانَ اللّٰهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ كُلِّ شَىْءٍ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ مَا يُرىٰ وَمَا لَايُرىٰ
منزّه است خدای شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدای آفریننده هر چیز، منزّه است خدای آفریننده آنچه دیده میشود و آنچه دیده نمیشود
سُبْحانَ اللّٰهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعالَمِينَ، سُبْحانَ اللّهِ الَّذِى يُنْشِئُ السَّحابَ الثِّقالَ
منزّه است خدا به امتداد کلمات بیپایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان، منزّه است خدای پدیدآورنده ابرهای گران
وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ،
و رعد همراه ستایش او تسبیح میگوید و نیز فرشتگان از بیمش
وَيُرْسِلُ الصَّواعِقَ فَيُصِيبُ بِها مَنْ يَشاءُ، وَيُرْسِلُ الرِّياحَ بُشْراً بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ
و صاعقهها را میفرستد و هرکه را بخواهد به آن دچار میکند و بادها را مژدهای پیشاپیش باران رحمتش میفرستد
وَيُنَزِّلُ الْماءَ مِنَ السَّماءِ بِكَلِمَتِهِ، وَيُنْبِتُ النَّباتَ بِقُدْرَتِهِ، وَيَسْقُطُ الْوَرَقُ بِعِلْمِهِ،
و با فرمانش آب را از آسمان نازل میکند و گیاه را با نیرویش میرویاند و برگ درخت را به دانشش فرو میریزد
سُبْحانَ اللّٰهِ الَّذِى لَايَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقالُ ذَرَّةٍ فِى الْأَرْضِ وَلَا فِى السَّماءِ
منزّه است خدایی که به اندازه سنگینی غباری در زمین و آسمان از او پنهان نمیماند
وَلَا أَصْغَرُ مِنْ ذٰلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلّا فِى كِتابٍ مُبِينٍ.
و نه کوچکتر از آن و نه بزرگتر از آن چیزی نیست مگر در کتابی روشن.
﴿۴﴾ سُبْحانَ اللّٰهِ بارِىَ النَّسَمِ، سُبْحانَ اللّٰهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ الْأَزْواجِ كُلِّها
(4) منزّه است خدای آفریننده هر تنفس کننده، منزّه است خدای صورتآفرین، منزّه است خدای آفریننده همه جفتها
سُبْحانَ اللّٰهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحانَ اللّٰهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ كُلِّ شَىْءٍ
منزّه است خدای آفریننده تاریکیها و نور، منزّه است خدای شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدای آفریننده هر چیز
سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ مَا يُرىٰ وَمَا لَا يُرىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعالَمِينَ
منزّه است خدای آفریننده آنچه دیده میشود و آنچه دیده نمیشود، منزّه است خدا به امتداد کلمات بیپایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحانَ اللّهِ الَّذِى يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنْثىٰ وَمَا تَغِيضُ الْأَرْحامُ وَمَا تَزْدادُ وَكُلُّ شَىْءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدارٍ
منزّه است خدایی که میداند آنچه را هر مادری باردار است و آنچه را رَحِمها فرو برند و آنچه را بیفزایند و هر چیز نزد او به اندازه است،
عالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعالِ سَواءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ
دانای پنهان و آشکار است، بزرگ والاست، برای او برابر است که کسی از شما آهسته سخن گوید یا بلند
وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسارِبٌ بِالنَّهارِ لَهُ مُعَقِّباتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللّٰهِ
و پنهان شونده در شب باشد یا راه رونده آشکار در روز، برای خدا فرشتگان پیگیری است پیش روی انسان و پشت سرش که از او به فرمان خدا محافظت میکنند
سُبْحانَ اللّٰهِ الَّذِى يُمِيتُ الْأَحْياءَ وَيُحْيِى الْمَوْتىٰ
منزّه است خدایی که میمیراند زندهها را و زنده میکند مردگان را
وَيَعْلَمُ مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَيُقِرُّ فِى الْأَرْحامِ مَا يَشاءُ إِلىٰ أَجَلٍ مُسَمّىً.
و آگاه است آنچه را زمین از ایشان میکاهد، خدایی که در رَحِمها قرار میدهد آنچه را بخواهد تا زمانی معین.
﴿۵﴾ سُبْحانَ اللّٰهِ بارِىَ النَّسَمِ، سُبْحانَ اللّٰهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ الْأَزْواجِ كُلِّها، سُبْحانَ اللّٰهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ
(5) منزّه است خدای آفریننده هر تنفس کننده، منزّه است خدای صورتآفرین، منزّه است خدایی که همه جفتها را آفرید، منزّه است خدای آفریننده تاریکیها و نور
سُبْحانَ اللّٰهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ كُلِّ شَىْءٍ
منزّه است خدای شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدای آفریننده آنچه دیده میشود و آنچه دیده نمیشود
سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ مَا يُرىٰ وَمَا لَايُرىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعالَمِينَ
منزّه است خدا به امتداد کلمات بیپایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحانَ اللّهِ مالِكِ الْمُلْكِ، تُؤْتِى الْمُلْكَ مَنْ تَشاءُ، وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشاءُ
منزه است خدا، دارنده پادشاهی، به هر که بخواهی پادشاهی میبخشی و از هر که بخواهی میستانی
وَتُعِزُّ مَنْ تَشاءُ، وَتُذِلُّ مَنْ تَشاءُ، بِيَدِكَ الْخَيْرُ،
و به هر که بخواهی عزت میدهی و هر که را بخواهی به خاک ذلت میکشانی، خوبی و خیر فقط به دست توست
إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ، تُولِجُ اللَّيْلَ فِى النَّهارِ، وَتُولِجُ النَّهارَ فِى اللَّيْلِ
تو بر هر کاری توانایی، شب را وارد روز میکنی و روز را وارد شب مینمایی
تُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ، وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ، وَتَرْزُقُ مَنْ تَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ.
زنده را از مرده و مرده را از زنده بیرون میآوری و به هرکه بخواهی بیحساب روزی میدهی
﴿۶﴾ سُبْحانَ اللّٰهِ بارِىَ النَّسَمِ، سُبْحانَ اللّٰهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ الْأَزْواجِ كُلِّها
(6) منزّه است خدای آفریننده هر تنفس کننده، منزّه است خدای صورتآفرین، منزّه است خدای آفریننده همه جفتها
سُبْحانَ اللّٰهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحانَ اللّٰهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ كُلِّ شَىْءٍ،
منزّه است خدای آفریننده تاریکیها و نور، منزّه است خدای شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدای آفریننده هر چیزی
سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ مَا يُرىٰ وَمَا لَايُرىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعالَمِينَ،
منزّه است خدا آفریننده آنچه دیده میشود و آنچه دیده نمیشود، منزّه است خدا به امتداد کلمات بیپایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحانَ اللّهِ الَّذِى عِنْدَهُ مَفاتِحُ الْغَيْبِ لَايَعْلَمُها إِلّا هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِى الْبَرِّ وَالْبَحْرِ
منزّه است خدایی که کلیدهای غیب نزد اوست و آنها را کسی جز او نمیداند و به هر چه در خشکی و دریاست آگاهی دارد
وَمَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلّا يَعْلَمُها وَلَا حَبَّةٍ فِى ظُلُماتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يابِسٍ إِلّا فِى كِتابٍ مُبِينٍ.
و برگی از درخت نمیافتد مگر آنکه میداند و نیست دانهای در تاریکیهای زمین و نه تر و خشکی مگر اینکه در کتابی روشن است.
﴿۷﴾ سُبْحانَ اللّٰهِ بارِىَ النَّسَمِ، سُبْحانَ اللّٰهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ الْأَزْواجِ كُلِّها، سُبْحانَ اللّٰهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ
(7) منزّه است خدای آفریننده هر تنفس کننده، منزّه است خدای صورتآفرین، منزّه است خدای آفریننده همه جفتها، منزّه است خدای آفریننده تاریکیها و نور،
سُبْحانَ اللّٰهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ كُلِّ شَىْءٍ
منزّه است خدای شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدای آفریننده هر چیز
سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ مَا يُرىٰ وَمَا لَا يُرىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعالَمِينَ
منزّه است خدای آفریننده آنچه دیده میشود و آنچه دیده نمیشود، منزّه است خدا به امتداد کلمات بیپایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحانَ اللّٰهِ الَّذِى لَا يُحْصِى مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ، وَلَا يَجْزِى بِآلائِهِ الشَّاكِرُونَ الْعابِدُونَ
منزّه است خدایی که مدحکنندگان نمیتوانند مدحش را برشمارند و سپاسگویان عبادت کننده توان پرداخت پاداش نعمتهایش را ندارند
وَهُوَ كَما قالَ وَفَوْقَ مَا نَقُولُ ، وَاللّٰهُ سُبْحانَهُ كَما أَثْنىٰ عَلَىٰ نَفْسِهِ،
و او چنان است که خود فرموده و برتر از آنچه ما میگوییم و خدای پاک چنان است که خودش را ستوده
وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلّا بِما شاءَ
به چیزی از دانشش احاطه نمییابند مگر به اندازهای که خود خواسته،
وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَؤُودُهُ حِفْظُهُما وَهُوَ الْعَلِىُّ الْعَظِيمُ.
حکومتش آسمانها و زمین را فراگرفته است و نگهداری آنها، او را به زحمت نمیاندازد و او والا و بزرگ است.
﴿۸﴾ سُبْحانَ اللّٰهِ بارِىَ النَّسَمِ، سُبْحانَ اللّٰهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ الْأَزْواجِ كُلِّها، سُبْحانَ اللّٰهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ
(8) منزّه است خدا آفریننده هر تنفّس کننده، منزّه است خدای صورتآفرین، منزّه است خدای آفریننده همه جفتها، منزّه است خدای آفریننده تاریکیها و نور،
سُبْحانَ اللّٰهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ كُلِّ شَىْءٍ
منزّه است خدای شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدای آفریننده هر چیز
سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ مَا يُرىٰ وَمَا لَا يُرىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعالَمِينَ،
منزّه است خدای آفریننده آنچه دیده میشود و آنچه دیده نمیشود، منزّه است خدا به امتداد کلمات بیپایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحانَ اللّهِ الَّذِى يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْها، وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيها
منزّه است خدا که آنچه را در زمین فرو میرود و آنچه را از آن بیرون میآید میداند و از آنچه از آسمان فرو میریزد و آنچه در آن بالا میرود میداند
وَلَا يَشْغَلُهُ مَا يَلِجُ فِى الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْها عَمَّا يَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيها،
و او را سرگرم نکند آنچه در زمین فرو میرود و از آن بیرون میآید، از آنچه از آسمان فرو میریزد و آنچه در آن بالا میرود
وَلَا يَشْغَلُهُ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيها عمَّا يَلِجُ فِى الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْها،
و او را سرگرم نسازد آنچه از آسمان نازل میشود و آنچه در آن بالا میرود و آنچه در زمین فرو میرود و از آن بیرون میآید
وَلَا يَشْغَلُهُ عِلْمُ شَىْءٍ عَنْ عِلْمِ شَىْءٍ، وَلَا يَشْغَلُهُ خَلْقُ شَىْءٍ عَنْ خَلْقِ شَىْءٍ
و او را سرگرم نکند آگاهی به چیزی از آگاهی به چیز دیگر و او را سرگرم نکند آفریدن چیزی از آفریدن چیزی دیگر
وَلَا حِفْظُ شَىْءٍ عَنْ حِفْظِ شَىْءٍ، وَلَا يُساوِيهِ شَىْءٌ، وَلَا يَعْدِلُهُ شَىْءٌ، لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىْءٌ، وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
و نه نگهداری چیزی از نگهداری چیزی دیگر و چیزی برابر او نیست و چیزی همتای او نمیباشد، چیزی مانند او نیست و او شنوا و بیناست.
﴿۹﴾ سُبْحانَ اللّٰهِ بارِىَ النَّسَمِ، سُبْحانَ اللّٰهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ الْأَزْواجِ كُلِّها، سُبْحانَ اللّٰهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّوْرِ
(9) منزّه است خدای آفریننده هر تنفّس کننده، منزّه است خدای صورتآفرین، منزّه است خدای آفریننده همه جفتها، منزّه است خدای آفریننده تاریکیها و نور،
سُبْحانَ اللّٰهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ كُلِّ شَىْءٍ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ مَا يُرىٰ وَمَا لَايُرىٰ،
منزّه است خدا شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدا آفریننده هر چیز، منزّه است خدا آفریننده آنچه دیده میشود و آنچه دیده نمیشود،
سُبْحانَ اللّٰهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعالَمِينَ، سُبْحانَ اللّهِ فاطِرِ السَّمَاواتِ وَالْأَرْضِ
منزّه است خدا به امتداد کلمات بیپایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان، منزّه است خدا پدیدآورنده آسمانها و زمین
جاعِلِ الْمَلائِكَةِ رُسُلاً أُولِى أَجْنِحَةٍ مَثْنىٰ وَثُلاثَ وَرُباعَ يَزِيدُ فِى الْخَلْقِ مَا يَشاءُ إِنَّ اللّٰهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
منزّه است خدایی که «فرشتگان را که دارای بال های دوگانه و سه گانه و چهار گانه اند رسولانی [برای انجام امور تکوینی و تشریعی] قرار داد، آنچه بخواهد در آفرینش می افزاید، مسلّماً خداوند بر هر کاری تواناست؛
مَا يَفْتَحِ اللّٰهُ لِلنّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلا مُمْسِكَ لَها وَمَا يُمْسِكْ فَلا مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
هر [نوع] رحمتی که خداوند برای مردم بفرستد کسی نمی تواند از [رسیدن] آن [به مردم] جلوگیری کند و هرچه را [از کسی] بازدارد بعد از او هیچ فرستنده ای برای آن نخواهد بود، فقط او توانای شکست ناپذیر است.»
﴿۱۰﴾ سُبْحانَ اللّٰهِ بارِىَ النَّسَمِ، سُبْحانَ اللّٰهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ الْأَزْواجِ كُلِّها، سُبْحانَ اللّٰهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ
(10) منزّه است خدای آفریننده هر تنفّس کننده، منزّه است خدای صورتآفرین، منزّه است خدای آفریننده همه جفتها، منزّه است خدای آفریننده تاریکیها و نور،
سُبْحانَ اللّٰهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ كُلِّ شَىْءٍ،
منزّه است خدای شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدای آفرینندهی هر چیز
سُبْحانَ اللّٰهِ خالِقِ مَا يُرىٰ وَمَا لَايُرىٰ، سُبْحانَ اللّٰهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعالَمِينَ،
منزّه است خدا آفریننده آنچه دیده میشود و آنچه دیده نمیشود، منزّه است خدا به امتداد کلمات بیپایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحانَ اللّهِ الَّذِى ﴿يَعْلَمُ مَا فِى السَّماواتِ وَمَا فِى الْأَرْضِ
منزّه است خدا که « آنچه را در آسمان ها و آنچه را در زمین است می داند
مَا يَكُونُ مِنْ نَجْوىٰ ثَلاثَةٍ إِلّا هُوَ رابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلّا هُوَ سادِسُهُمْ وَلَا أَدْنىٰ مِنْ ذٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلّا هُوَ
هیچ گفتوگوی محرمانهای میان سه نفر نیست مگر آنکه او چهارمی آنان است و نه میان پنج نفر مگر آنکه او ششمی آنان است و نه کمتر از آن و نه بیشتر مگر آنکه او
مَعَهُمْ أَيْنَما كانُوا ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِما عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيامَةِ إِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
هرجا که باشند با آنان است، سپس روز قیامت ایشان را به اعمالی که انجام دادهاند آگاه میکند؛ زیرا خداوند به هرچیزی داناست.»
