کیفیّت زیارت حضرت رضا (علیه السلام)
کيفيّت زيارت حضرت رضا (علیه السلام): در منابع دینى ما زیارات متعدّدى براى آن حضرت نقل شده است:
زیارت اوّل: زیارت مشهور آن جناب است که در کتب معتبرى مانند «کامل الزیارات» و «عیون اخبارالرضا» و «مصباح الزائر» نقل شده و از عبارت «کامل الزیارات» به دست مى آید که این زیارت از یکى از ائمّه (علیهم السلام) روایت شده است. در کتاب هاى فوق، این زیارت با اندکى اختلاف نسبت به یکدیگر نقل شده است، و ما این زیارت را بر اساس نسخه متداول نقل مى کنیم: پیش از آن که از منزل خارج شوى غسل مى کنى و در هنگام غسل چنین مى گویى:
اَللّـٰهُمَّ طَهِّرْنى وَطَهِّرْ لى قَلْبى، وَاشْرَحْ لى صَدْرى، وَاَجْرِ عَلىٰ لِسٰانى مِدْحَتَکَ، وَالثَّنٰآءَ عَلَیْکَ، فَاِنَّهُ لاٰ قُوَّةَ اِلّٰا بِکَ،
خدایا مرا پاک کن و دلم را براى من پاکیزه گردان، و به من شرح صدر عنایت کن، و مدح و ثنایت را بر زبانم جارى ساز، زیرا که هیچ قدرتى جز به کمک تو نیست،
اَللّـٰهُمَّ اجْعَلْهُ لى طَهُوراً وَشِفٰآءً
خدایا این غسل را براى من مایه پاکیزگى و شفا قرار ده
و به هنگام بیرون رفتن مى گویى:
بِسْمِ اللهِ وَبِاللهِ وَاِلَى اللهِ، وَاِلَى ابْنِ رَسُولِ اللهِ، حَسْبِىَ اللهُ، تَوَکَّلْتُ عَلَى اللهِ،
به نام خدا و براى خدا و به سوى خدا، و به سوى فرزند رسول خدا (حرکت مى کنم)، خدا مرا کافى است و به او توکّل کرده ام،
اَللّـٰهُمَّ اِلَیْکَ تَوَجَّهْتُ، وَاِلَیْکَ قَصَدْتُ، وَمٰا عِنْدَکَ اَرَدْتُ.
خدایا به درگاه تو توجّه نموده، و تو را قصد کرده و هر آنچه نزد توست خواهانم.
هنگامى که از خانه بیرون مى روى بر در خانه خود بایست و بگو:
اَللّـٰهُمَّ اِلَیْکَ وَجَّهْتُ وَجْهى، وَعَلَیْکَ خَلَّفْتُ اَهْلى وَمٰالى وَمٰا خَوَّلْتَنى، وَبِکَ وَثِقْتُ،
خدایا به درگاه تو رو نموده و بخاطر تو خانواده و دارایى و آنچه را عطا نمودى برجا گذاشته و بر تو اعتماد نمودم،
فَلاٰ تُخَیِّبْنى، یٰا مَنْ لاٰ یُخَیِّبُ مَنْ اَرٰادَهُ، وَلاٰ یُضَیِّعُ مَنْ حَفِظَهُ،
پس مرا مأیوس مکن اى کسى که قصد کننده ات را مأیوس نسازى، و هر کسى را تو حفظ کنى تباه نشود،
صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاحْفَظْنى بِحِفْظِکَ، فَاِنَّهُ لاٰ یَضیعُ مَنْ حَفِظْتَ
بر محمّد و خاندان پاکش درود فرست، و مرا به محافظت خویش حفظ فرما، زیرا هر کس را که تو حفظ نمایى تباه نشود
سپس هنگامى که به سلامت به مقصد رسیدى و خواستى به زیارت بروى، مجدّداً غسل مى کنى و مى گویى:
اَللّـٰهُمَّ طَهِّرْنى وَطَهِّرْ لى قَلْبى، وَاشْرَحْ لى صَدْرى،
خدایا مرا پاک کن و دلم را براى من پاکیزه گردان، و شرح صدر به من عطا کن
وَاَجْرِ عَلىٰ لِسٰانى مِدْحَتَکَ وَمَحَبَّتَکَ وَالثَّنٰآءَ عَلَیْکَ، فَاِنَّهُ لاٰ قُوَّةَ اِلّٰا بِکَ،
و مدح و محبّت و ثنایت را بر زبانم جارى کن، زیرا که هیچ قدرتى جز به کمک تو نیست
وَقَدْ عَلِمْتُ اَنَّ قِوٰامَ دینىِ اَلتَّسْلیمُ لِأَمْرِکَ، وَالْإِتِّبٰاعُ لِسُنَّةِ نَبِیِّکَ، وَالشَّهٰادَةُ عَلىٰ جَمیعِ خَلْقِکَ،
و به یقین دانستم که پایدارى دینم، تسلیم شدن در برابر فرمان تو و پیروى کردن از سنّت پیامبرت و به گواهى طلبیدن تمامى مخلوقات توست،
اَللّـٰهُمَّ اجْعَلْهُ لى شِفٰآءً وَنُوراً، اِنَّکَ عَلىٰ کُلِّ شَىْء قَدیرٌ.
خدایا غسل را براى من مایه درمان و نورانیّت قرار ده چرا که تو بر هر چیز تـوانـایـى.
آنگاه پاکیزه ترین لباس هاى خود را مى پوشى و به آرامى و وقار و با گام هاى کوتاه در حال گفتن
اَللهُ اَکْبَرُ و لاٰ اِلـٰهَ اِلَّا اللهُ و سُبْحٰانَ اللهِ و الْحَمْدُلِلهِ
خدا بزرگتر از هر چیز است و معبودى جز او نیست و تسبیح مى گویم خدا را و حمد و سپاس از آن اوست
به سوى حرم حرکت مى کنى، و هنگام ورود به آن روضه مقدس مى گویى:
بِسْمِ اللهِ وَبِاللهِ، وَعَلىٰ مِلَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ،
به نام خدا و براى خدا و بر دین رسول خدا ـ که درود خدا بر او و خاندان پاکش باد ـ
اَشْهَدُ اَنْ لاٰ اِلـٰهَ اِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لاٰ شَریکَ لَهُ، وَاَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَاَنَّ عَلِیّاً وَلِىُّ اللهِ
گواهى مى دهم که معبودى نیست جز خداى یگانه اى که شریکى ندارد و گواهى مى دهم که محمد بنده و فرستاده اوست و على ولىّ خداست.
سپس در مقابل قبر آن حضرت پشت به قبله مى ایستى و چنین مى گویى:
اَشْهَدُ اَنْ لاٰ اِلـٰهَ اِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لاٰ شَریکَ لَهُ، وَاَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ،
گواهى مى دهم که معبودى نیست جز خداى یگانه اى که شریکى ندارد و گواهى مى دهم که محمد بنده و فرستاده اوست،
وَاَنَّهُ سَیِّدُ الْأَوَّلینَ وَالْأٰخِرینَ، وَاَنَّهُ سَیِّدُ الْأَنْبِیٰآءِ وَالْمُرْسَلینَ،
و او به یقین سرور و آقاى پیشینیان و پسینیان، و تمامى پیامبران و فرستادگان است،
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ وَرَسُولِکَ وَنَبِیِّکَ، وَسَیِّدِ خَلْقِکَ اَجْمَعینَ، صَلاٰةً لاٰ یَقْوىٰ عَلىٰ اِحْصٰآئِهٰا غَیْرُکَ،
خدایا بر محمد بنده و فرستاده و پیامبرت و آقا و سرور تمام مخلوقاتت درود فرست، درودى که جز تو کسى قادر بر احصاء آن نباشد،
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ اَمیرِ الْمُؤمِنینَ عَلِىِّ بْنِ اَبی طٰالِب، عَبْدِکَ وَاَخى رَسُولِکَ،
خدایا بر امیرمؤمنان على بن ابى طالب بنده ات و برادر رسولت درود فرست
اَلَّذِى انْتَجَبْتَهُ بِعِلْمِکَ، وَجَعَلْتَهُ هادِیاً لِمَنْ شِئْتَ مِنْ خَلْقِکَ،
آن کسى که به علم خویش برگزیدى و براى هر یک از مخلوقاتت که خواستى هدایت گر،
وَالدَّلیلَ عَلىٰ مَنْ بَعَثْتَهُ بِرِسٰالاٰتِکَ، وَدَیّٰانَ الدّینِ بِعَدْلِکَ، وَفَصْلَ قَضٰآئِکَ بَیْنَ خَلْقِکَ،
و بر هر یک از کسانى که بر رسالت هایت برانگیختى دلیل قرار دادى و قضاوت کننده به عدل و جداکننده حق از باطل در میان مخلوقاتت
وَالْمُهَیْمِنَ عَلىٰ ذٰلِکَ کُلِّهِ، وَالسَّلاٰمُ عَلَیْهِ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکٰاتُهُ،
و مسلّط بر تمامى اینها قرار دادى، درود و رحمت و برکات خدا بر او باد،
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ فٰاطِمَةَ بِنْتِ نَبِیِّکَ، وَزَوْجَةِ وَلِیِّکَ، وَاُمِّ السِّبْطَیْنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ، سَیِّدَىْ شَبٰابِ اَهْلِ الْجَنَّةِ،
خدایا بر فاطمه دختر پیامبرت و همسر ولیّت و مادر دو نوه پیامبر امام حسن و امام حسین، سرور جوانان اهل بهشت درود فرست،
اَلطُّهْرَةِ الطّٰاهِرَةِ الْمُطَهَّرَةِ، اَلتَّقِیَّةِ النَّقِیَّةِ، اَلرَّضِیَّةِ الزَّکِیَّةِ، سَیِّدَةِ نِسٰآءِ اَهْلِ الْجَنَّةِ اَجْمَعینَ،
همان بانوى پاک، پاکیزه، پاک شده، پرهیزگار منزّه، خشنود (از پروردگار)، پاک از هر گناه، سرور تمامى بانوان اهل بهشت،
صَلاٰةً لا یَقْوىٰ عَلىٰ اِحْصٰآئِهٰا غَیْرُکَ،
درودى که جز تو کسى قادر بر احصاء آن نیست،
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلى الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ سِبْطَىْ نَبِیِّکَ، وَسَیِّدَىْ شَبٰابِ اَهْلِ الْجَنَّةِ،
خدایا بر امام حسن و امام حسین دو نوه پیامبرت و سرور جوانان اهل بهشت درود فرست،
اَلْقٰآئِمَیْنِ فى خَلْقِکَ، وَالدَّلیلَیْنِ عَلىٰ مَنْ بَعَثْتَ بِرِسٰالاٰتِکَ،
آن قیام کنندگان در میان مخلوقاتت و دو نشانه بر هر یک از کسانى که به نبوت برگزیدى
وَدَیّٰانَىِ الدّینِ بِعَدْلِکَ، وَفَصْلَىْ قَضٰآئِکَ بَیْنَ خَلْقِکَ،
و دو قضاوت کننده به عدل و جداکنندگان حق از باطل در میان مخلوقاتت
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ عَلِىِّ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَبْدِکَ الْقٰآئِمِ فى خَلْقِکَ،
خدایا بر على بن حسین درود فرست آن بنده قیام کننده در میان مخلوقاتت
وَالدَّلیلِ عَلىٰ مَنْ بَعَثْتَ بِرِسٰالاٰتِکَ، وَدَیّٰانِ الدّینِ بِعَدْلِکَ،
و دلیل بر هر یک از کسانى که به نبوّت برانگیختى، و قضاوت کننده به عدل
وَفَصْلِ قَضٰآئِکَ بَیْنَ خَلْقِکَ، سَیِّدِ الْعٰابِدینَ،
و جداکننده حق از باطل در میان مخلوقاتت، آقا و سرور عبادت کنندگان،
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ، عَبْدِکَ وَخَلیفَتِکَ فى اَرْضِکَ، بٰاقِرِ عِلْمِ النَّبِیّینَ،
خدایا بر محمّد بن على بنده و جانشینت در زمین و شکافنده علم پیامبران درود فرست،
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصّٰادِقِ، عَبْدِکَ وَوَلِىِّ دینِکَ، وَحُجَّتِکَ عَلىٰ خَلْقِکَ اَجْمَعینَ، اَلصّٰادِقِ الْبٰآرِّ،
خدایا بر جعفر بن محمد صادق بنده و عهده دار دینت و حجّت تو بر تمامى مخلوقات، آن راستگوى نیکوکار درود فرست،
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُوسَى بْنِ جَعْفَر، عَبْدِکَ الصّٰالِحِ، وَلِسٰانِکَ فى خَلْقِکَ، وَالنّٰاطِقِ بِحُکْمِکَ، وَالْحُجَّةِ عَلىٰ بَرِیَّتِکَ،
خدایا بر موسى بن جعفر بنده صالح و زبان گویاى تو در میان مخلوقاتت و گوینده به حُکمت و حجّت تو بر آفریدگان درود فرست،
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ عَلىِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا الْمُرْتَضىٰ، عَبْدِکَ وَوَلِىِّ دینِکَ،
خدایا بر على بن موسى الرضا آن پسندیده و بنده و عهده دار دینت
اَلْقٰآئِمِ بِعَدْلِکَ، وَالدّٰاعى اِلىٰ دینِکَ وَدینِ آبٰائِهِ الصّٰادِقینَ، صَلاٰةً لاٰ یَقْوىٰ عَلىٰ اِحْصٰائِهٰا غَیْرُکَ،
و قیام کننده بر عدلت و دعوت کننده به دینت و دین پدران راست گفتارش درود فرست، درودى که جز تو کسى قادر بر احصاء آن نیست
اللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلىٍّ، عَبْدِکَ وَوَلِیِّکَ الْقٰآئِمِ بِاَمْرِکَ، وَالدّٰاعى اِلىٰ سَبیلِکَ،
خدایا بر محمد بن على بنده و ولیّت و قیام کننده به فرمانت و دعوت کننده به راهت درود فرست،
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ عَلىِّ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَبْدِکَ وَوَلِىِّ دینِکَ،
خدایا بر على بن محمد بنده و ولىّ دینت درود فرست
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ، اَلْعٰامِلِ بِاَمْرِکَ، اَلْقٰآئِمِ فى خَلْقِکَ،
خدایا بر حسن بن على عمل کننده به فرمانت و قیام کننده در میان مخلوقاتت
وَحُجَّتِکَ الْمُؤَدّى عَنْ نَبِیِّکَ، وَشٰاهِدِکَ عَلىٰ خَلْقِکَ، اَلْمَخْصُوصِ بِکَرٰامَتِکَ،
و حجّت تو که از جانب پیامبرت اداى تکلیف نمود، و گواهت بر مخلوقات همان کس که به گرامیداشت خود مخصوصش ساختى
اَلدّٰاعى اِلىٰ طٰاعَتِکَ، وَطٰاعَةِ رَسُولِکَ، صَلَوٰاتُکَ عَلَیْهِمْ اَجْمَعینَ،
و دعوت کننده به اطاعت از تو و رسولت، درود فرست ـ درود تو بر تمامى آنان باد ـ
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ حُجَّتِکَ وَوَلِیِّکَ الْقٰآئِمِ فى خَلْقِکَ، صَلاٰةً تٰآمَّةً نٰامِیَةً بٰاقِیَةً،
خدایا بر حجّت و ولیّت، آن قیام کننده در میان مخلوقاتت درود فرست، درودى کامل، فزاینده و ماندگار،
تُعَجِّلُ بِهٰا فَرَجَهُ، وَتَنْصُرُهُ بِهٰا، وَتَجْعَلُنٰا مَعَهُ فِى الدُّنْیٰا وَالْأٰخِرَةِ،
که به واسطه آن فرجش را نزدیک و او را یارى کنى، و ما را در دنیا و آخرت همراه او قرار دهى،
اَللّـٰهُمَّ اِنّى اَتَقَرَّبُ اِلَیْکَ بِحُبِّهِمْ، وَاُوٰالى وَلِیَّهُمْ، وَاُعٰادى عَدُوَّهُمْ،
خدایا من به واسطه دوستى آنان به درگاهت تقرب مى جویم، و دوستدار آنان را دوست دارم و با دشمن آنان دشمنم،
فَارْزُقْنى بِهِمْ خَیْرَ الدُّنْیٰا وَالْأٰخِرَةِ، وَاصْرِفْ عَنّى بِهِمْ شَرَّ الدُّنْیٰا والْأٰخِرَةِ، وَاَهْوٰالَ یَوْمِ الْقِیٰامَةِ
پس به واسطه آنان خیر دنیا و آخرت را روزیم کن، و شر دنیا و آخرت و وحشت هاى روز قیامت را از من باز دار
آنگاه نزد سر مبارک آن حضرت مى نشینى و مى گویى:
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وَلِىَّ اللهِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا حُجَّةَ اللهِ،
سلام بر تو او ولىّ خدا، سلام بر تو اى حجّت خدا،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا نُورَ اللهِ فى ظُلُمٰاتِ الْأَرْضِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا عَمُودَ الدّینِ،
سلام بر تو اى نور خدا در تاریکى هاى زمین، سلام بر تو اى رکن دین،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وٰارِثَ آدَمَ صَفْوَةِ اللهِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وٰارِثَ نُوح نَبِىِّ اللهِ،
سلام بر تو اى وارث آدم برگزیده خدا، سلام بر تو اى وارث نوح پیامبر خدا،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وٰارِثَ اِبْرٰاهیمَ خَلیلِ اللهِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وٰارِثَ اِسْمٰاعیلَ ذَبیحِ اللهِ،
سلام بر تو اى وارث ابراهیم خلیل خدا، سلام بر تو اى وارث اسماعیل ذبح شده در راه خدا
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وٰارِثَ مُوسىٰ کَلیمِ اللهِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وٰارِثَ عیسىٰ رُوحِ اللهِ،
سلام بر تو اى وارث موسى هم صحبت خدا، سلام بر تو اى وارث عیسى روح خدا،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وٰارِثَ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللهِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وٰارِثَ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ عَلِىٍّ وَلِىِّ اللهِ، وَوَصِىِّ رَسُولِ رَبِّ الْعٰالَمینَ،
سلام بر تو اى وارث محمد فرستاده خدا، سلام بر تو اى وارث امیرمؤمنان على ولىّ خدا و جانشین فرستاده پروردگار جهانیان
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وٰارِثَ فٰاطِمَةَ الزَّهْرٰآءِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وٰارِثَ الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ، سَیِّدَىْ شَبٰابِ اَهْلِ الجَنَّةِ،
سلام بر تو اى وارث فاطمه زهرا، سلام بر تو اى وارث امام حسن و امام حسین، سرور جوانان اهل بهشت،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وٰارِثَ عَلىِّ بْنِ الْحُسَیْنِ زَیْنِ الْعٰابِدینَ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وٰارِثَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ باقِرِ عِلْمِ الْأَوَّلینَ وَالْأٰخِرینَ،
سلام بر تو اى وارث على بن حسین زینت عبادت کنندگان، سلام بر تو اى وارث محمد بن على شکافنده دانش پیشینیان و پسینیان،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وارِثَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصّٰادِقِ الْبٰآرِّ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وٰارِثَ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ،
سلام بر تو اى وارث جعفر بن محمّد راستگوى نیکوکار، سلام بر تو اى وارث موسى بن جعفر،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الصِّدّیقُ الشَّهیدُ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْوَصِىُّ الْبٰآرُّ التَّقِىُّ،
سلام بر تو اى راستگوى شهید، سلام بر تو اى جانشین نیکوکار پرهیزگار،
اَشْهَدُ اَنَّکَ قَدْ اَقَمْتَ الصَّلاٰةَ وَآتَیْتَ الزَّکٰاةَ، وَاَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ، وَنَهَیْتَ عَنِ الْمُنْکَرِ،
گواهى مى دهم که تو به یقین نماز را بپا داشته و زکات را پرداخت نمودى و امر به معروف و نهى از منکر کردی
وَعَبَدْتَ اللهَ مُخْلِصاً حَتّىٰ اَتیٰکَ الْیَقینُ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا اَبَا الْحَسَنِ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکٰاتُهُ
و تا هنگام مرگ خدا را از روى اخلاص عبادت نمودى، سلام بر تو اى ابوالحسن و رحمت و برکات خدا بر تو باد.
سپس مى گویى:
اَللّـٰهُمَّ اِلَیْکَ صَمَدْتُ مِنْ اَرْضى، وَقَطَعْتُ الْبِلاٰدَ رَجٰاءَ رَحْمَتِکَ فَلاٰ تُخَیِّبْنى،
خدایا از سرزمینم به سوى تو عزیمت نمودم و به امید رحمتت شهرها را پشت سر گذاشتم پس مرا مأیوس نکن
وَلاٰ تَرُدَّنى بِغَیْرِ قَضٰآءِ حٰاجَتى، وَارْحَمْ تَقَلُّبى عَلىٰ قَبْرِ ابْنِ اَخى رَسُولِکَ، صَلَوٰاتُکَ عَلَیْهِ وَآلِهِ،
و بدون برآوردن حاجتم باز مگردان و بر رفت و آمدم کنار قبر فرزند برادر رسولت ـ که بر او و خاندان پاکش درود باد ـ رحم کن،
بِاَبى اَنْتَ وَاُمّى یٰا مَوْلاٰىَ، اَتَیْتُکَ زٰآئِراً وٰافِداً عٰآئِذاً مِمّٰا جَنَیْتُ عَلىٰ نَفْسى، وَاحْتَطَبْتُ عَلىٰ ظَهْرى،
پدر و مادرم فداى تو باد اى مولاى من، براى زیارت نزد تو آمده ام و بر تو وارد شده و از جنایاتى که به خود کرده و گناهانى که به دوش کشیده ام به تو پناهنده ام،
فَکُنْ لى شٰافِعاً اِلَى اللهِ یَوْمَ فَقْرى وَفٰاقَتى، فَلَکَ عِنْدَ اللهِ مَقٰامٌ مَحْمُودٌ، وَاَنْتَ عِنْدَهُ وَجیهٌ
پس بر درگاه خدا شفیعم باش در روز نیاز و درماندگیم، زیرا که مقام و جایگاه ستوده در نزد خدا از آن توست و در نزد او آبرو دارى
آنگاه دست راست را بلند مى کنى و مى گویى:
اَللّـٰهُمَّ اِنّى اَتَقَرَّبُ اِلَیْکَ بِحُبِّهِمْ وَبِوِلاٰیَتِهِمْ، اَتَوَلّىٰ آخِرَهُمْ بِمٰا تَوَلَّیْتُ بِهِ اَوَّلَهُمْ، وَاَبْرَءُ مِنْ کُلِّ وَلیجَةٍ دُونَهُمْ،
خدایا من به واسطه دوستى و ولایت آنان به تو تقرّب مى جویم و همان گونه که اوّلین آنها را دوست دارم آخرین آنها را هم دوست دارم، و از هر همدمى غیر از آنان بیزارى مى جویم،
اَللّـٰهُمَّ الْعَنِ الَّذینَ بَدَّلُوا نِعْمَتَکَ، وَاتَّهَمُوا نَبیَّکَ، وَجَحَدُوا بِٰآیٰاتِکَ،
خدایا لعنت کن کسانى را که نعمتت را تغییر دادند و به پیامبرت تهمت زدند و آیاتت را انکار نمودند
وَسَخِرُوا بِاِمٰامِکَ، وَحَمَلُوا النّٰاسَ عَلىٰ اَکْتٰافِ آلِ مُحَمَّدٍ،
و امام تو را مسخره نمودند، و مردم را بر دوش آنها سوار کردند (و مسلط ساختند)،
اَللّـٰهُمَّ اِنّى اَتَقَرَّبُ اِلَیْکَ بِاللَّعْنَةِ عَلَیْهِمْ، وَالْبَرٰآئَةِ مِنْهُمْ فِى الدُّنْیٰا وَالْأٰخِرَةِ یٰا رَحْمٰنُ.
خدایا من با لعن بر آنها و بیزارى از آنها در دنیا و آخرت به تو تقرّب مى جویم اى بخشنده
سپس به پایین پاى آن حضرت برمى گردى و مى گویى:
صَلَّى اللهُ عَلَیْکَ یٰا اَبَا الْحَسَنِ، صَلَّى اللهُ عَلىٰ رُوحِکَ وَبَدَنِکَ،
درود خدا بر تو اى ابوالحسن، درود خدا بر روح و بدن تو،
صَبَرْتَ وَاَنْتَ الصّٰادِقُ الْمُصَدَّقُ، قَتَلَ اللهُ مَنْ قَتَلَکَ بِالْأَیْدى وَالْأَلْسُنِ.
صبر و بردبارى نمودى در حالى که راستگو و تصدیق شده اى، خداوند بکشد کسانى را که با دستها و زبانها تو را به شهادت رساندند.
آنگاه بر قاتلان امیرمؤمنان و حسن و حسین و جمیع اهل بیت رسول خدا (علیهم السلام) لعن مى کنى، سپس به بالاى سر حضرت برمى گردى و دو رکعت نماز مى خوانى، در رکعت اوّل پس از حمد، سوره «یس» و در رکعت دوم سوره «الرحمن» را تلاوت مى کنى و در دعا و تضرّع، تلاش و همّت به خرج مى دهى و براى پدر و مادر و برادران دینى،زیاد دعا مى کنى. (البتّه انجام این امور در مواقعى است که ازدحام جمعیّت نباشد و گرنه مى توان در گوشه اى ایستاد و تمام زیارت را خواند). یادآورى: الف) براى فرستادن لعن بر قاتلان ائمّه (علیهم السلام) اگر عبارت ذیل را که به گفته محدّث قمى (ره) از بعضى دعاها گرفته شده است ، بخواند شاید مناسب تر باشد:
اَللّـٰهُمَّ الْعَنْ قَتَلَةَ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ، وَقَتَلَةَ الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ عَلَیْهِمُ السَّلامُ، وَقَتَلَةَ اَهْلِ بَیْتِ نَبِیِّکَ،
خدایا لعنت کن قاتلان امیر مؤمنان و قاتلان امام حسن و امام حسین ـ که بر ایشان درود باد ـ و قاتلان خاندان پیامبرت را،
اَللّـٰهُمَّ الْعَنْ اَعْدٰآءَ آلِ مُحَمَّدٍ وَقَتَلَتَهُمْ، وَزِدْهُمْ عَذٰاباً فَوْقَ الْعَذٰابِ، وَهَوٰاناً فَوْقَ هَوٰانٍ، وَذُلّاً فَوْقَ ذُلٍّ، وَخِزْیاً فَوْقَ خِزْىٍ،
خدایا دشمنان و قاتلان خاندان محمّد را لعنت کن، و عذابى بر عذابشان، و خوارى بر خواریشان و ذلّتى بر ذلّتشان و رسوایى بر رسواییشان بیافزا
اَللّـٰهُمَّ دُعَّهُمْ اِلَى النّٰارِ دَعّاً، وَاَرْکِسْهُمْ فى اَلیمِ عَذٰابِکَ رَکْساً، وَاحْشُرْهُمْ وَاَتْبٰاعَهُمْ اِلىٰ جَهَنَّمَ زُمَراً.
خدایا آنها را به سختى در آتش بیانداز، و به شدّت در عذاب دردناکت داخل کن و آنها و پیروانشان را گروه گروه در جهنّم جمع کن،
ب) «علاّمه مجلسى» (رحمه الله) از «شیخ مفید» (رحمه الله) نقل کرده که مستحب است زائر محترم بعد از زیارت حضرت رضا (علیه السلام)، این دعا را بخواند:
اَللّـٰهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ یٰا اَللهُ الدّٰآئِمُ فى مُلْکِهِ، اَلْقٰآئِمُ فى عِزِّهِ، اَلْمُطٰاعُ فى سُلْطٰانِهِ، اَلْمُتَفَرِّدُ فى کِبْرِیٰائِهِ،
خدایا از تو مى خواهم، اى خدایى که فرمانرواییش همیشگى، عزّتش پایدار، حاکمیّتش مقتدر، بزرگیش یگانه،
اَلْمُتَوَحِّدُ فى دَیْمُومِیَّةِ بَقٰآئِهِ، اَلْعٰادِلُ فى بَرِیَّتِهِ، اَلْعٰالِمُ فى قَضِیَّتِهِ، اَلْکَریمُ فى تَأْخیرِ عُقُوبَتِهِ،
جاودانگیش یکتا، در میان آفریدگانش عادل، در حکم کردنش عالم و در تأخیر انداختن کیفر بزرگوار است،
اِلٰهى حٰاجٰاتى مَصْرُوفَةٌ اِلَیْکَ، وَآمٰالى مَوْقُوفَةٌ لَدَیْکَ،
معبودا نیازهایم متوجّه تو و آرزوهایم حاضر در پیشگاه توست،
وَکُلَّمٰا وَفَّقْتَنى مِنْ خَیْرٍ فَاَنْتَ دَلیلى عَلَیْهِ، وَطَریقى اِلَیْهِ،
و هر زمان که بر کار خیرى موفّقم داشتى پس تو راهنمایم به آن و راهم به سوى آن بودى،
یٰا قَدیراً لاٰ تَؤُدُهُ الْمَطٰالِبُ، یٰا مَلِیّاً یَلْجَأُ اِلَیْهِ کُلُّ رٰاغِبٍ،
اى توانایى که درخواستها درمانده ات نکند، اى توانگرى که هر مشتاقى به تو پناه آورد،
مٰا زِلْتُ مَصْحُوباً مِنْکَ بِالنِّعَمِ جٰارِیاً عَلىٰ عٰادٰاتِ الْإِحْسٰانِ وَالْکَرَمِ،
پیوسته برخوردار از نعمتهاى تو، و همراه احسان و کرم تو بوده ام
اَسْئَلُکَ بِالْقُدْرَةِ النّٰافِذَةِ فى جَمیعِ الْأَشْیٰآءِ، وَقَضٰآئِکَ الْمُبْرَمِ الَّذى تَحْجُبُهُ بِاَیْسَرِ الدُّعٰآءِ،
از تو مى خواهم به حق قدرت نافذت در تمامى اشیاء، و حکم حتمیت که آن را با کمترین دعا بازدارى،
وَبِالنَّظْرَةِ الَّتى نَظَـرْتَ بِهٰا اِلَى الْجِبٰالِ فَتَشٰامَخَتْ،
و به حق آن توجّهى که به کوهها نمودى و برافراشته شدند
وَاِلَى الْأَرَضینَ فَتَسَطَّحَتْ، وَاِلَى السَّمٰوٰاتِ فَارْتَفَعَتْ، وَاِلَى الْبِحٰارِ فَتَفَجَّرَتْ،
و به زمینها نمودى و گسترده شدند و به آسمانها نمودى و مرتفع گشتند و به آبها نمودى و جارى شدند،
یٰا مَنْ جَلَّ عَنْ اَدَوٰاتِ لَحَظٰاتِ الْبَشَرِ، وَلَطُفَ عَنْ دَقٰآئِقِ خَطَرٰاتِ الْفِکَرِ،
اى کسى که از ابزار دید بشر برترى، و از ریزه کاریهایى که به فکر خطور مى کند لطیف ترى،
وَلاٰ تُشْکَرُ عَلىٰ اَصْغَرِ مِنَّةٍ اِلَّا اسْتَوْجَبْتَ بِهٰا شُکْراً،
و سپاسگزارى نشوى بر کوچکترین نعمت جز این که بر آن نعمت نیز مستوجب سپاسى،
لاٰ تُحْمَدُ یٰا سَیِّدى اِلّٰا بِتَوْفیقٍ مِنْکَ یَقْتَضى حَمْداً،
اى آقا و سرورم، ستوده نشوى مگر به واسطه توفیقى که از جانب توست که خود ستایشى مى طلبد،
فَمَتىٰ تُحْصىٰ نَعْمآؤُکَ یٰا اِلٰهى، وَتُجٰازىٰ آلاٰؤُکَ یٰا مَوْلاٰىَ، وَتُکٰافَئُ صَنٰایِعُکَ یٰا سَیِّدى،
پس کى نعمتهایت احصا شود؟! اى معبود من، و چگونه نعمتهایت قدردانى شود اى مولاى من، و کى نعمتهایت جبران شود؟ اى آقا و سرورم،
وَمِنْ نِعَمِکَ یَحْمَدُ الْحٰامِدُونَ، وَمِنْ شُکْرِکَ یَشْکُرُ الشّٰاکِرُونَ،
و در سایه نعمتهاى توست که ستایش کنندگان ستایش مى کنند و در سایه سپاسگزارى توست که شاکران سپاسگزارى مى کنند
وَاَنْتَ الْمُعْتَمَدُ لِلذُّنُوبِ فى عَفْوِکَ، وَالنّٰاشِرُ عَلَى الْخٰاطِئینَ جَنٰاحَ سِتْرِکَ، وَاَنْتَ الْکٰاشِفُ لِلضُّرِّ بِیَدِکَ،
و تویى مورد اعتماد در عفو و بخشش گناهان و گسترنده پرده پوشى بر خطاکاران و تویى برطرف کننده مشکلات با قدرتت،
فَکَمْ مِنْ سَیِّئَةٍ اَخْفٰاهٰا حِلْمُکَ حَتّٰى دَخِلَتْ،
پس چه بسیار گناهانى که شکیباییت آنها را پوشاند تا از بین رفت،
وَحَسَنَةٍ ضٰاعَفَهٰا فَضْلُکَ حَتّٰى عَظُمَتْ عَلَیْهٰا مُجٰازٰاتُکَ،
و نیکیهایى که فضل و کرمت آنها را دو چندان کرد تا این که پاداشهایت بر آنها بزرگ شد،
جَلَلْتَ اَنْ یُخٰافَ مِنْکَ اِلَّا الْعَدْلُ، وَاَنْ یُرْجىٰ مِنْکَ اِلَّا الْإِحْسٰانُ وَالْفَضْلُ،
برتر از آن هستى که جز از عدالت تو بترسند، و جز به احسان و لطف تو امیدوار باشند،
فَامْنُنْ عَلَىَّ بِمٰا اَوْجَبَهُ فَضْلُکَ، وَلاٰ تَخْذُلْنى بِمٰا یَحْکُمُ بِهِ عَدْلُکَ،
پس به آنچه فضل و کرمت ایجاب مى کند بر من منّت گذار، و به آنچه عدالتت حکم مى کند خوارم مکن،
سَیِّدى لَوْ عَلِمَتِ الْأَرْضُ بِذُنُوبى لَسٰاخَتْ بى،
اى آقا و سرورم اگر زمین از گناهانم آگاه بود مرا به کام خود فرو مى برد،
اَوِ الْجِبٰالُ لَهَدَّتْنى، اَوِ السَّمٰاوٰاتُ لاَخْتَطَفَتْنى، اَوِ الْبِحٰارُ لَأَغْرَقَتْنى،
یا کوهها مرا در هم مى کوبید یا آسمانها مرا مى ربود یا دریاها مرا غرق مى ساخت،
سَیِّدى سَیِّدى سَیِّدى، مَـوْلاٰىَ مَـوْلاٰىَ مَـوْلاٰىَ،
سرورم، سرورم، سرورم، مولاى من مولاى من، مولاى من،
قَدْ تَکَرَّرَ وُقُوفى لِضِیٰافَتِکَ، فَلاٰ تَحْرِمْنى مٰا وَعَدْتَ الْمُتَعَرِّضینَ لِمَسْئَلَتِکَ،
بارها به میهمانیت آمدم، پس از آنچه به درخواست کنندگانت وعده فرمودى محرومم مکن،
یٰا مَعْرُوفَ الْعٰارِفیِنَ، یٰا مَعْبُودَ الْعٰابِدینَ، یٰا مَشْکُورَ الشّٰاکِرینَ،
اى شناخته شده (نزد) عارفان، اى عبادت شده عابدان، اى سپاسگزارى شده شاکران،
یٰا جَلیسَ الذّٰاکِرینَ، یٰا مَحْمُودَ مَنْ حَمِدَهُ، یٰا مَوْجُودَ مَنْ طَلَبَهُ،
اى همنشین ذاکران، اى ستایش شده هر ستایش کننده، اى حاضر (نزد) هر طلب کننده،
یٰا مَوْصُوفَ مَنْ وَحَّدَهُ، یٰا مَحْبُوبَ مَنْ اَحَبَّهُ، یٰا غَوْثَ مَنْ اَرٰادَهُ،
اى توصیف شده هر یگانه پرست، اى محبوب دوستداران، اى فریادرس اراده کنندگان،
یٰا مَقْصُودَ مَنْ اَنٰابَ اِلَیْهِ، یٰا مَنْ لاٰ یَعْلَمُ الْغَیْبَ اِلّٰا هُوَ، یٰا مَنْ لاٰ یَصْرِفُ السُّوءَ اِلّٰا هُوَ،
اى مقصود بازگشت کنندگان به سویت، اى که جز تو کسى از غیب آگاه نیست، اى که جز تو کسى بدى را باز ندارد،
یٰا مَنْ لاٰ یُدَبِّرُ الْأَمْرَ اِلّٰا هُوَ، یٰا مَنْ لاٰ یَغْفِرُ الذَّنْبَ اِلّٰا هُوَ،
اى که جز تو کسى کارها را تدبیر نکند، اى که جز تو کسى گناه را نیامرزد،
یٰا مَنْ لاٰ یَخْلُقُ الْخَلْقَ اِلّٰا هُوَ، یٰا مَنْ لاٰ یُنَزِّلُ الْغَیْثَ اِلّٰا هُوَ،
اى که جز تو کسى مخلوقات را نیافریند، اى که جز تو کسى باران را فرو نفرستد،
صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاغْفِرْ لى یٰا خَیْرَ الْغٰافِرینَ،
بر محمّد و خاندان پاکش درود فرست و مرا بیامرز اى بهترین آمرزندگان،
رَبِّ اِنّى اَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفٰارَ حَیٰآءٍ، وَاَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفٰارَ رَجٰآءٍ،
پروردگارا، با شرمسارى از تو آمرزش مى طلبم، و با امیدوارى از تو آمرزش مى طلبم،
وَاَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفٰارَ اِنٰابَةٍ، وَاَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفٰارَ رَغْبَةٍ، وَاَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفٰارَ رَهْبَةٍ،
و با بازگشت به سویت از تو آمرزش مى طلبم و با اشتیاق از تو آمرزش مى طلبم، و با ترس و هراس از تو آمرزش مى طلبم،
وَاَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفٰارَ طٰاعَةٍ، وَاَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفٰارَ ایمٰانٍ، وَاَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفٰارَ اِقْرٰارٍ،
و با اطاعت و فرمانبردارى از تو آمرزش مى طلبم، و با ایمان (به یگانگیت) از تو آمرزش مى طلبم، و با اعتراف (به گناه) از تو آمرزش مى طلبم،
وَاَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفٰارَ اِخْلاٰصٍ، وَاَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفٰارَ تَقْوىٰ، وَاَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفٰارَ تَوَکُّلٍ،
و با اخلاص از تو آمرزش مى طلبم، و با پرهیزگارى از تو آمرزش مى طلبم، و با توکّل (بر ذاتت) از تو آمرزش مى طلبم،
وَاَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفٰارَ ذِلَّةٍ، وَاَسْتَغْفِرُکَ اسْتِغْفٰارَ عٰامِلٍ لَکَ، هٰارِبٍ مِنْکَ اِلَیْکَ،
و با خشوع (به درگاهت) از تو آمرزش مى طلبم، و با عمل (به فرامینت) و گریزان از تو، به سوى خودت از تو آمرزش مى طلبم
فَصَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَتُبْ عَلَىَّ وَعَلىٰ وٰالِدَىَّ بِمٰا تُبْتَ وَتَتُوبُ عَلىٰ جَمیعِ خَلْقِکَ،
پس بر محمد و خاندان پاکش درود فرست، رحمت خود را شامل حال من و پدر و مادرم گردان همان گونه که شامل حال تمام مخلوقاتت کرده اى،
یٰا اَرْحَـمَ الرّٰاحِمینَ، یٰا مَنْ یُسَمّى بِالْغَفُورِ الرَّحیمِ، یٰا مَنْ یُسَمّى بِالْغَفُورِ الرَّحیمِ، یٰا مَنْ یُسَمّى بِالْغَفُورِ الرَّحیمِ،
اى مهربانترین مهربانان، اى کسى که بخشنده و مهربان نامیده شدى، اى کسى که بخشنده مهربان نامیده شدى، اى کسى که بخشنده و مهربان نامیده شدى،
صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاقْبَلْ تَوْبَتى، وَزَکِّ عَمَلى، وَاشْکُرْ سَعْیى،
بر محمّد و خاندان پاکش درود فرست، و توبه ام را بپذیر و عملم را پاک گردان، و تلاشم را پاداش ده،
وَارْحَمْ ضَرٰاعَتى، وَلاٰ تَحْجُبْ صَوْتى، وَلاٰ تُخَیِّبْ مَسْئَلَتى،
و بر افتادگیم رحم کن، و صدایم را در پرده (فراموشى) قرار نده، و مرا ناامید مگردان،
یٰا غَوْثَ الْمُسْتَغیثینَ، وَاَبْلِغْ اَئِمَّتى سَلاٰمى وَدُعٰآئى، وَشَفِّعْهُمْ فى جَمیعِ مٰا سَئَلْتُکَ،
اى فریادرس فریادرس خواهان، سلام و دعایم را به امامانم برسان، و در همه آنچه از تو خواستم آنان را شفیعم گردان،
وَاَوْصِلْ هَدِیَّتى اِلَیْهِمْ کَمٰا یَنْبَغى لَهُمْ، وَزِدْهُمْ مِنْ ذٰلِکَ مٰا یَنْبَغى لَکَ بِاَضْعٰافٍ لاٰ یُحْصیهٰا غَیْرُکَ،
و هدیه ام را آن گونه که شایسته مقامشان است به آنها برسان، و آن گونه که شایسته توست بر آن بیافزا به اندازه اى که جز تو کسى توان احصاء آن را ندارد،
وَلاٰ حَوْلَ وَلاٰ قُوَّةَ اِلّٰا بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظیمِ، وَصَلَّى اللهُ عَلىٰ اَطْیَبِ الْمُرْسَلینَ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطّٰاهِرینَ.
و توان و نیرویى جز براى خداوند بلندمرتبه و با عظمت نیست، و خدا بر محمد پاک ترین فرستادگان و خاندان پاکش درود فرستد.
زیارت دوم: زیارت کوتاهى است که آن نیز در «کامل الزیارات» از بعضى از ائمّه (علیهم السلام) نقل شده است، به این شرح: هنگامى که به نزد قبر امام رضا (علیه السلام) رفتى بگو:
اَللّـٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ عَلِىِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا الْمُرْتَضَى، اَلْإِمٰامِ التَّقِىِّ النَّقِىِّ،
خدایا درود فرست بر على بن موسى الرضا آن امام پسندیده با تقواى پاک
وَحُجَّتِکَ عَلىٰ مَنْ فَوْقَ الْأَرْضِ وَمَنْ تَحْتَ الثَّرىٰ، اَلصِّدّیقِ الشَّهیدِ،
و حجّت تو بر هر که روى زمین و هر که در زیر زمین است آن راستگوى شهید
صَلاٰةً کَثیرَةً نٰامیَةً زٰاکِیَةً مُتَوٰاصِلَةً مُتَوٰاتِرَةً مُتَرٰادِفَةً، کَاَفْضَلِ مٰا صَلَّیْتَ عَلىٰ اَحَدٍ مِنْ اَوْلِیٰآئِکَ.
درودى بسیار نمو یافته و پاکیزه و پیوسته و پى در پى و دنبال هم مانند بهترین درودى کـه مى فرستى بـر یکـى از دوستـانـت.
زیارت سوم: «شیخ مفید» در «مقنعه» زیارت دیگرى را به شرح زیر نقل کرده است: پس از غسل زیارت و پوشیدن پاکیزه ترین لباس هاى خود، نزد قبر آن حضرت مى ایستى و مى گویى:
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا وَلِىَّ اللهِ وَابْنَ وَلِیِّهِ، اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا حُجَّةَ اللهِ وَابْنَ حُجَّتِهِ،
سلام بر تو اى ولىّ خدا و فرزند ولیّش، سلام بر تو اى حجّت خدا و فرزند حجّتش،
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا اِمٰامَ الْهُدىٰ وَالْعُرْوَةَ الْوُثْقىٰ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکٰاتُهُ،
سلام بر تو اى امام هدایتگر و ریسمان محکم الهى، و رحمت و برکات خدا بر تو باد،
اَشْهَدُ اَنَّکَ مَضَیْتَ عَلىٰ مٰا مَضىٰ عَلَیْهِ آبٰآؤُکَ الطّٰاهِرُونَ، صَلَوٰاتُ اللهِ عَلَیْهِمْ،
گواهى مى دهم که تو، به همان راهى رفتى که پدران پاکت ـ که درود خدا بر آنان باد ـ به آن راه رفته اند،
لَمْ تُؤْثِرْ عَمىً عَلىٰ هُدىً، وَلَمْ تَمِلْ مِنْ حَقٍّ اِلىٰ بٰاطِلٍ،
گمراهى را بر هدایت ترجیح ندادى، از راه حق به سوى باطل تمایل نیافتى،
وَاَنَّکَ نَصَحْتَ لِلهِ وَلِرَسُولِهِ، وَاَدَّیْتَ الْإَمٰانَةَ، فَجَزٰاکَ اللهُ عَنِ الْإِسْلاٰمِ وَاَهْلِهِ خَیْرَ الْجَزٰآءِ،
و به یقین براى خدا و رسولش خیرخواهى نموده و امانت را ادا کردى، پس خداوند بهترین پاداش را از اسلام و مسلمانان به تو عنایت کند،
اَتَیْتُکَ بِاَبى اَنْتَ وَاُمّى زٰآئراً عٰارِفاً بِحَقِّکَ، مُوٰالِیاً لِأَوْلِیٰآئِکَ، مُعٰادِیاً لِأَعْدٰآئِکَ، فَاشْفَعْ لى عِنْدَ رَبِّکَ.
پدر و مادرم فداى تو باد، به زیارت تو آمده ام در حالى که از حق تو آگاه، و دوستدار دوستانت و دشمن دشمنان توام، پس در نزد پروردگارت شفاعتم کن.
آنگاه به جانب بالاى سربرگرد و بگو:
اَلسَّلاٰمُ عَلَیْکَ یٰا مَوْلاٰىَ یَا بْنَ رَسُولِ اللهِ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکٰاتُهُ،
سلام بر تو اى مولا و سرورم، اى فرزند رسول خدا، و رحمت و برکات خدا بر تو باد
اَشْهَدُ اَنَّکَ الْإِمٰامُ الْهٰادى، وَالْوَلِىُّ الْمُرْشِدُ، اَبْرَءُ اِلَى اللهِ مِنْ اَعْدٰآئِکَ،
گواهى مى دهم که تو به یقین امام هدایتگر و سرپرست، ارشادکننده اى، از دشمنانت به درگاه خدا بیزارى مى جویم
وَاَتَقَرَّبُ اِلَى اللهِ بِوِلاٰیَتِکَ، صَلَّى اللهُ عَلَیْکَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکٰاتُهُ.
و با ولایت تو، به درگاه خدا تقرّب مى جویم، درود و رحمت و برکات خدا بر تو باد.
سپس دو رکعت نماز زیارت بجاى آور و اگر مى خواهى نمازهاى دیگرى هم بخوان و به طرف پایین پا برگرد و حاجات خود را از خداوند طلب کن!